The Vietnamese word "nghếch ngác" is an adjective that describes the state of being puzzled or bewildered. It is often used to convey a sense of confusion, especially when someone encounters something new or unexpected.
Cô ấy trông rất nghếch ngác khi lần đầu tiên nhìn thấy máy tính.
Tôi cảm thấy nghếch ngác khi nghe những điều mà họ đang nói.
While "nghếch ngác" primarily means puzzled or bewildered, it can also imply a sense of naivety or innocence, where someone is so confused that they appear almost childlike in their misunderstanding.